Tecnologia CO., srl di Shenzhen Wisdomlong

 

Servizio duro e migliore del lavoro per voi!

Casa
Prodotti
Circa noi
Giro della fabbrica
Controllo di qualità
Contattici
Richiedere un preventivo
Casa Prodottiservomotore industriale

Pressione di commutazione del pressostato 0880200000000000 pneumatici elettromeccanici 0,2… 0,35 barre

Consegna superba un grande prodotto, comunicazione perfetta pure!! A++++

—— Carlos

Grande affare. Trasporto veloce e buon servizio. Raccomandato!!!!!!!!!

—— gita

Sono ora online in chat

Pressione di commutazione del pressostato 0880200000000000 pneumatici elettromeccanici 0,2… 0,35 barre

Grande immagine :  Pressione di commutazione del pressostato 0880200000000000 pneumatici elettromeccanici 0,2… 0,35 barre

Dettagli:

Luogo di origine: Regno Unito
Marca: Norgren
Numero di modello: 0880200000000000

Termini di pagamento e spedizione:

Quantità di ordine minimo: 1
Prezzo: negotiable
Imballaggi particolari: NUOVO in scatola originale
Tempi di consegna: 5-8 giorni del lavoro
Termini di pagamento: T/T
Capacità di alimentazione: 100
Descrizione di prodotto dettagliata
medio: Gas neutri e fluidi liquidi Dimensione porta: G1/4
Operazione: Diaframma temperatura di esercizio: -10… °C 80
Temperatura di funzionamento (liquido): 0...80 °C Classe di protezione: IP65
Immunità alle vibrazioni: 15 gr Intervallo di pressione: 0,2 ... 2 bar
Evidenziare:

servomotore a macchina ewing

,

servomotore elettrico

Pressostato Elettromeccanico Pneumatico 0880200000000000 Pressione di intervento 0,2 ... 0,35 bar

 

 

ELEMENTO:0880200000000000
  • Contatti dorati
  • Ciclo di vita elevato
  • Resistente alle vibrazioni fino a 15 g
  • Microinterruttore approvato da UL e CSA
  • Funzionamento a sicurezza intrinseca
  • Interfaccia diretta con le unità della linea aerea Excelon

 

Dettagli tecnici

Categoria parametro
medio Gas neutri e fluidi liquidi
Dimensione del porto G1/4
Operazione Diaframma
Temperatura di esercizio -10...80 °C
Temperatura di esercizio (fluido) 0...80 °C
Connessione elettrica DIN EN 175301-803 Forma A
Classe di protezione IP65
Immunità alle vibrazioni 15 gr
Intervallo di pressione 0,2 ... 2 bar
Sovrapressione 80 bar
Differenza di pressione di commutazione 0,2 ... 0,35 bar
Materiale: guarnizioni Guarnizioni resistenti al calore
   
   
   

 

 

 

SELEZIONE INTERRUTTORE

I punti di commutazione dovrebbero normalmente trovarsi all'incirca al centro dell'intervallo regolabile.

Non superare i valori elettrici nominali.

Coppia: vite connettore 0,7 Nm;viti per flangia CETOP 5 Nm.

Collegamento elettrico secondo le normative locali.Per l'installazione all'aperto deve essere prevista una protezione sufficiente.Le condizioni critiche sono: atmosfera aggressiva, drastici sbalzi di temperatura, radiazione solare, atmosfera salina.

In caso di sbalzi di pressione improvvisi e/o picchi di pressione con fluidi liquidi, installare uno smorzatore di sovratensione, Cat.N. 0574773.

Con esecuzione flangiata (altezza da picco a valle della superficie flangiata Rt ≤ 12 mm), O-ring 5 x 1,5, cat.0664098, è allegato alla consegna.La lunghezza portante della filettatura è min.7,5 mm.Massimo.il diametro della presa di pressione è di 3 mm.

 

IMPOSTAZIONE DEI PUNTI DI COMMUTAZIONE

Regolare il punto di commutazione superiore o inferiore.Quello opposto è quindi determinato dalla differenza di pressione di commutazione fissa.Utilizzare il manometro per la regolazione.

I punti di commutazione possono essere impostati anche durante il funzionamento.Procedi come segue:

 

1. Allentare la vite di arresto.

2. Regolare i punti di intervento con una chiave esagonale da 5 mm.

A seconda del senso di rotazione i punti di commutazione

muoversi verso l'alto (rotazione oraria) o verso il basso (rotazione antioraria).

3. Riavvitare la vite di arresto.

 

AUSWAHL UND EINBAUHINWEISE

Bereichsauswahl: ottimale, wenn die Schaltpunkte in der Mitte des Schaltdruckbereiches liegen.Elektrischer Anschluß: Verdrahtung gemäß VDE Vorschriften.

Anzugsdrehmoment: Steckdose 0,7 Nm;Schrauben CETOP Flansch 5 Nm.Montage im Freien nur bei ausreichendem Schutz gegen kritische Umgebungsbedingungen (zB aggressive Atmosphäre, salzhaltige Atmosphäre, starke Temperaturschwankungen).

Beim Auftreten schlagartiger Druckänderungen und Druckspitzen bei flussigen Fluiden ist eine Dämpfungsvorkammer vorzubauen.Migliore.-Nr.0574773. Bei seitlichem Flansch (Rauhtiefe der Flanschfläche Rt ≤ 12 mm) gehört der O-Ring 5 x 1,5, Bestell-Nr.0664098 zum Lieferumfang.

Tragende Gewindelänge min.7,5 mm.Massimo.Durchmesser der

Druckanschlußbohrung 3 mm.

 

EINSTELLUNG DER SCHALTPUNKTE

Eingestellt wird entweder der obere Schaltpunkt pvo oder der untere Schaltpunkt pvu.Der andere ergibt sich jeweils aus der festliegenden Schaltdruckdifferenz.Zum Einstellen der Schaltpunkte ist ein Manometer zu Hilfe zu nehmen.

 

Die Schaltpunkte können auch während des Betriebes wie folgt eingestellt oder verändert werden:

1. Arretierungsschraube lösen (wenn vorhanden).

2. Schaltpunkteinstellung mit einem 5 mm, bzw.6 mm - Sechskantschraubendreher vornehmen.

Erhöhung oder Reduzierung der Schaltpunkte erfolgt durch Rechts- bzw.Linksdrehen des Gewindestückes.

3. Arretierungsschraube festdrehen (wenn vorhanden).

 

CHOIX ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Les points de fonctionnement doivent normalment se situer aux environs du milieu de la plage de réglage.

Le raccordement électrique doit être conforme aux normes en vigueur.Coppia di serraggio: Connettore 0,7 Nm;Morse a sfera CETOP 5 Nm.

En cas de montage à l'extérieur, il faut prévoir une protection suffisante contre d'éventuelles mauvaises conditions ambiantes (per esempio: atmosphères agressives, salines, avec de fortes changes de températures etc...).Dans le cas de liquides avec des pointes de pression ou en cas de variazioni très rapides de la pression, il faut monter une vis d'amortissement 0574773. Dans le cas d'exécution flasquable (aspérité du plan de pose bride Rt ≤ 12 mm) , le joint O-Ring 5 x 1,5, 0664098, est inclus dans la livraison.

 

RÉGLAGE DES POINTS DE FONCTIONNEMENT

È conveniente regolare il punto di funzionamento superiore pvo o inferiore pvu.Le second point est alors déterminé par la fourchette de retour fixe.

L'utilizzo di un manometro è consigliato per una regolazione precisa. È possibile regolare o modificare la regolazione a seconda del funzionamento dell'apparecchio.

 

1. Dévisser le bouton moleté.

2. Regolare il punto di funzionamento con una chiave a 6 punte da 5 mm.Lo spostamento verso l'alto o verso il basso del punto di funzionamento si ottiene ruotando il pulsante di regolazione verso destra o verso sinistra.

3. Revisionare il pulsante moleté.

 

SELEZIONE DEI VALORI DI FUNZIONAMENTO

Si consiglia di regolare i valori di funzionamento vicino alla metà del campo di regolazione.

Le connessioni elettriche devono essere effettuate secondo le norme VDE.

Par de apriete: Conector 0,7 Nm;Tornillos de brida CETOP 5 Nm.

Se montan al aire libre, los aparatos deben protegerse suficientemente contra las condiciones ambientales (atmósfera agresiva, temperaturas extremas o variaciones fuertes de estas, etc.)

Nel caso di liquidi con punte di presión hay que anteponer al presostato la cámara de amortiguación no.0574773.

Nella versione con brida (profondità di rugosità della brida Rt ≤ 12 mm) l'O-ring 5 x 1,5, n.0664098, es parte del envio.Longitud de la rosca soportante min.5 mm.Diametro di perforazione della connessione di presa 3mm.

 

AJUSTE DE LOS VALORES DE FUNCIONAMIENTO

È necessario regolare il punto di commutazione superiore pvo o il punto di commutazione inferiore.L'altro sarà dato dal proprio fijo differenziale.Per una regolazione precisa si consiglia l'uso di un manometro.I punti di commutazione possono essere regolati anche durante il funzionamento:

 

1 Soltar el tornillo de retenção.

2. Regolare i punti di commutazione con un maschio esagonale da 5 mm.

3. Fissare la regolazione con il perno di ritenzione.

 

SCELTA DEL PRESSOSTATO

I punti di partenza dovrebbero venire a trovarsi normalmente al centro del campo di regolazione.Non superare mai i limiti elettrici.

Coppia di serraggio: Connettore 0,7 Nm;Vite di flangia CETOP 5 Nm.

Eseguire i collegamenti elettrici nel rispetto delle norme.Provvedere adeguata protezione in caso di impiego all'esterno.Condizioni critiche sono: Ambiente aggressivo forti variazioni di temperatura, esposizione al sole, atmosfera salina.

In caso di variazioni repentine o picchi di pressione con fluidi liquidi, installare un soppressore di picchi, Codice 0574773.Per le versioni a flangia (finitura superficiale R ≤ 12 mm) è compreso nella fornitura un OR x 1,5, codice 0664098. La lunghezza di filettatura utile deve essere minimo 7,5 mm.Il diametro massimo della connessione della pressione è 3 mm.

 

IMPOSTAZIONE DEI PUNTI DI COMMUTAZIONE

Impostare il punto superiore o quello inferiore.L'altro punto viene determinato automaticamente dallo scarto differenziale fisso.Usare un manometro per fare la regolazione.I punti di commutazione possono essere impostati anche in servizio.

 

Procedere come segue:

1. Allentare la vite di arresto.

2. Impostare i punti di cambio usando una chiave esagonale da 5 mm.A seconda del senso di

rotazione i punti si muovono in su (rotazione in senso orario) o in giù (rotazione in senso antiorario).

3. Serrare nuovamente la vite di arresto.

4. Istruzioni per l'uso del Pressostato tipo 18 D.

 

 

 

Modelli simili

0880460000000000 0882300000000000
0881400000000000 0880360000000000
0882100000000000 0880480000000000
0881300000000000 0881200000000000
0882400000000000 0880326000000000
0880323000000000 0880300000000000
0880400000000000 0882200000000000
0880600000000000 0880380000000000
M/1339 0883100000000000
0820150000000000 0883200000000000
0880260000000000 0820750000000000
0880280000000000 0821050000000000
0880226000000000 0821051000000000
1811615000000000 0880426000000000
0883400000000000 0821055000000000
0820760000000000 0821150000000000
0883300000000000 0880620000000000
0820148000000000 0820850000000000
0820155000000000 0820160000000000
1812600000000000 1801615000000000
1811605000000000 0821060000000000
1841615000000000 1811715000000000
1811505000000000 0881100000000000
0821097000000000 1851615000000000
1801505000000000 1801605000000000
1812800000000000 1812500000000000
1801715000000000 1812700000000000

 

Dettagli di contatto
Shenzhen Wisdomlong Technology CO.,LTD

Persona di contatto: Mayne

Telefono: +86 14787509512

Invia la tua richiesta direttamente a noi Message not be empty!